Múnich te espera: tradición bávara y mercadillos navideños de postal
															
															
															No te pierdas los mercadillos, encanto alpino y espíritu festivo de Múnich
Múnich se muestra en su época navideña en su aspecto más festivo. Entre la tradición bávara, el brillo de las luces y la alegría de la vida invernal, los mercados de la ciudad invitan a quedarse. Aquí se combinan el encanto histórico y el encanto moderno para crear una experiencia de Adviento única.
Mercados Navideños
															Este clásico mercado navideño está considerado el más antiguo de Múnich, con una larga tradición que se remonta al siglo XIV. Es el «original» muy visitado en el corazón de la ciudad y el más famoso de la metrópoli bávara. Desde 1972 ocupa un lugar permanente en el corazón de la ciudad.
Ubicación
Marienplatz, München
Fechas
Del 24 de noviembre al 24 de diciembre de 2025..
Horario Lunes a sábado: 10h a 21h; domingo: 10h a 20h; 24 de diciembre de 10h a 14h.
Más de 140 casetas bajo un árbol de casi 30 m con 2.500 luces.Tradición, artesanía, belenes y música en vivo desde el balcón del ayuntamiento.
															Este mercado de Navidad es un lugar especial para los viajeros y visitantes del aeropuerto. Te espera una atmósfera festiva con numerosos puestos que ofrecen regalos hechos a mano, decoraciones navideñas y especialidades culinarias, directamente en la Terminal 2.
Ubicación
MAC Forum -Aeropuerto de Múnich
Fechas
Del 13 de noviembre al 28 de diciembre de 2025. El 24 de diciembre cierra a las 16h.
Horario Diario de 11h a 21h. El 24 de diciembre hasta las 16h.
Bosque de abetos decorado en Navidad. Delicias navideñas: vino caliente Flammkuchen, dampfnudeln. Ambiente para viajeros en tránsito con música y sensación festiva.
Licherfahrten: Tours en bus para disfrutar de las luces. Oferta completa sin necesidad de entrar en la ciudad.
															En el patio interior histórico de la Residencia de Múnich, el pueblo navideño invita a disfrutar de su ambiente único. Productos artesanales de artistas locales y una selección de delicias bávaras crean una atmósfera especialmente festiva y elegante
Ubicación
Münchner Residenz, Eingang Residenzstraße, Odeonsplatz
Fechas
Desde el 17 de noviembre al 22 de diciembre de 2025.
Horario Diario de 11h a 21h. El 22 de diciembre hasta las 20h.
Pueblo navideño en el patio más grande del Palacio Municipal de Múnich; Hansel y Gretel en el bosque de cuento de hadas
															El Bazar de los Cuentos de Hadas es un mercado navideño creativo y alternativo en el parque Olímpico, que se distingue por su concepto especial y sus puestos cuidadosamente seleccionados. Aquí encontrarás productos sostenibles hechos a mano y regalos únicos que a menudo provienen del comercio justo o del upcycling.
Ubicación
Olypiapark, Spiridon-Louis-Ring 100
Fechas
Del 27 de noviembre al 28 de diciembre de 2025.
Horario De lunes a miércoles de 14h a 22h; jueves a viernes: 14h a 23h; sábados: de 12h a 23h; domingos de 11h a 21 h. El 24 de diciembre cerrado.
Carpas de circo con comida de Baviera y de todo el mundo. Venta de ropa, artículos de cuero, joyas y artesanía. Encanto alternativo: se aleja del estilo tradicional bávaro. Gastronomía variada: vegana y étnica
															El festival de invierno Tollwood en Theresienwiese es mucho más que un mercado navideño clásico. Combinan la atmósfera navideña con un amplio programa cultural que incluye música, teatro, performance y arte.
Ubicación
Theresienwiesen
Fechas
Del 25 de noviembre al 23 de diciembre de 2025.
Horario
Mercado navideño alternativo; alimentos ecológicos; artesanía original.Programación en el Grand Chapiteau 14 :37 espectáculos de circo contemporáneo. Puestos de arte , gastronomía organica certificada.
¿Qué ver?
															
															
															
															Münchner Christkindlmarkt am Marienplatz
Taller de manualidades para niños de 6 a 12 años; recorrido del Krampus; música de salón bávara, instrumentos de viento, coros.
Weihnachts- und Wintermarkt am Flughafen München
Pista de hielo (625 m) y programa de música diario, en directo. Más de 40 casetas formando un pequeño bosque de abetos decorados.
Weihnachtsdorf im Kaiserhof der Residenz
Artesanía tradicional: desde vidrio soplado hasta panaderías históricas. Märchenwald infantil: pasadizos con personajes de cuentos clásicos, teatro de marionetas, música en vivo. Gastronomía: Flammkuchen , vino caliente, etc.
Märchenbazar im Olympiapark
Programa de arte, cultura y música, por ejemplo, dibujo con velas, espectáculo Punch and Judy, cuentos de hadas. Ambiente artístico: carpas de circo,shows gratuitos, etc.
Tollwood Winterfestival
Eventos como teatro, música, espectáculos, actividades medioambientales, programa infantil. Arquitectura teatral, performances, teatro callejero.
Tu agenda navideña te espera
¿Quieres saber más sobre las increíbles experiencias que te puede ofrecer Alemania en Navidad? Consulta nuestro calendario y no te pierdas ninguna experiencia inolvidable.
Curiosidades históricas Navideñas
El mercado de Navidad del Christkindlmarkt en Marienplatz es considerado el mercado navideño más antiguo de Múnich, ya que se menciona por primera vez en documentos en 1.310 como mercado de San Nicolás.
Consejos prácticos para viajar a Alemania
Desde la mejor época para viajar hasta qué ropa recomendar, pasando por los medios de transporte más cómodos, zonas recomendadas para alojarse cerca de los mercadillos y recomendaciones específicas por ciudad. Una guía rápida, pensada para ayudarte a crear experiencias completas, seguras y memorables.
- Gastronomía típica navideña
 - Artesanía y recuerdos
 - Información practiva de un vistazo
 
Disfruta de las especialidades más auténticas de la Navidad alemana: desde las galletas de jengibre (Lebkuchen) y el pan especiado (Stollen), hasta el vino caliente con especias (Glühwein) que encontrarás en todos los mercadillos. Una experiencia culinaria que no puede faltar en tu visita.
															Stollen navideño de Dresde
En Navidad no puede faltar un original stollen navideño de Dresde. Ya en el siglo XVIII se enviaba como regalo a cortes reales y casas aristocráticas de toda Europa.
															Dominó
Las dominós son un delicioso dulce navideño inventado por un chocolatero de Dresde. Estos cubos de chocolate se componen de diferentes capas: Pan de especias, mazapán y una capa de gelatina.
															Mazapán de Lübeck
El sabroso mazapán de Lübeck se consideraba antiguamente un remedio y debía comerse dos veces al día antes de las comidas. Sea curativo o no, siempre sabe bien.
															Pan de especias de Núremberg
¿Quién no los conoce? El delicioso pan de jengibre de Núremberg es imprescindible en todas las Navidades. La gente lleva disfrutando de esta especialidad, que originalmente se horneaba en las panaderías de los monasterios, desde el siglo XI.
															Manzanas asadas
Las manzanas asadas son una sabrosa especialidad navideña en Alemania. Se preparan utilizando variedades de manzanas de larga vida, firmes y ácidas, para conseguir la consistencia deseada y un sabor delicioso.
															Ponche para niños
¿Qué es la Navidad en Alemania sin vino caliente? El ponche para niños es una versión sin alcohol del vino caliente y crea un ambiente festivo para grandes y pequeños. El ponche para niños suele elaborarse con zumos de frutas y aromatizarse con especias de invierno.
															Figuras de madera – Cascanueces
Los cascanueces (Nussknacker) son figuras tradicionales de madera originarias de la región de los Montes Metálicos (Erzgebirge), en el este de Alemania. Se tallan y pintan a mano, y desde el siglo XIX simbolizan fuerza y protección durante la Navidad. Hoy son un icono mundial de la artesanía alemana.
															Bolas de cristal navideñas
Las bolas de cristal soplado a mano surgieron en Lauscha (Turingia) en el siglo XIX, donde los vidrieros comenzaron a crear adornos delicados para los árboles de Navidad. Con su brillo y detalles pintados, representan uno de los recuerdos más elegantes y frágiles de los mercadillos navideños alemanes.
															Figuras talladas
Las figuras talladas en madera, como ángeles o personajes navideños, proceden también del Erzgebirge. Allí, cuando las minas se agotaron, los mineros se dedicaron al tallado artesanal, creando símbolos de fe y esperanza que hoy decoran hogares en todo el mundo.
															Estrellas de papel
Las estrellas de papel, conocidas como Herrnhuter Sterne (Estrella de Herrnhut), tienen su origen en Sajonia a principios del siglo XIX, en una comunidad religiosa. Estas estrellas, de colores y formas geométricas, simbolizan la luz que guía y son un adorno imprescindible en muchos hogares alemanes.
															Arcos de luz de madera (Schwibbogen)
El Schwibbogen nació en el Erzgebirge en el siglo XVIII. Es un arco de madera con velas o luces que simbolizaba la esperanza de los mineros de regresar a casa a la luz cálida tras las largas jornadas invernales. Hoy es un elemento central en las ventanas durante la Navidad.
															Figuras de pesebre
Las figuras de pesebre (Krippenfiguren) tienen tradición en toda Alemania desde la Edad Media, con influencias de Baviera y Tirol. Se tallan en madera o se modelan en cerámica, representando escenas del nacimiento de Jesús. Cada región aporta su estilo, desde lo sencillo hasta lo muy detallado y colorido.
Cómo elegir bien tus recuerdos navideños
Para que tu recuerdo sea especial, auténtico y fácil de llevar, ten en cuenta estos consejos:
- Prioriza la calidad: es mejor invertir en unas pocas piezas artesanales bien hechas que llenar la maleta de objetos baratos que pueden romperse fácilmente.
 - Cuida los materiales frágiles: si compras adornos de vidrio soplado, porcelana o cristal, pide que los envuelvan con esmero. Al viajar, protégelos con burbuja, papel o incluso entre la ropa para evitar sorpresas.
 - Atiende al peso y volumen: figuras grandes de pesebres, cascanueces de gran tamaño o pirámides navideñas muy elaboradas pueden resultar difíciles de transportar, sobre todo en avión. Opta por versiones más pequeñas o plegables si quieres practicidad.
 - Busca autenticidad regional: fíjate en las piezas con denominación de origen o ligadas a regiones concretas, como los cascanueces y Schwibbögen del Erzgebirge o los famosos Lebkuchen de Núremberg. Son recuerdos con historia y tradición que aportan un valor añadido.
 - Con los dulces, revisa siempre: comprueba la fecha de caducidad, que estén bien envasados y que su transporte sea permitido si sales fuera de la Unión Europea.
 
Recomendación especial
Käthe Wohlfahrt es la tienda más famosa de decoración navideña en Alemania. Allí encontrarás recuerdos únicos como bolas de vidrio soplado pintadas a mano, cascanueces, pirámides de Navidad de madera, arcos de luz (Schwibbögen), figuras de incienso (Räuchermännchen) y adornos personalizables. Es el lugar ideal para llevarte piezas auténticas, de alta calidad y con la magia de la Navidad alemana durante todo el año.
Cada pieza es una obra artesanal que transmite tradición y elegancia. Si buscas un recuerdo auténtico y especial, en Käthe Wohlfahrt encontrarás la Navidad en su máxima expresión.
Información prácica de un vistazo
- Fechas: La mayoría de los mercadillos abren desde finales de noviembre hasta el 23 o 24 de diciembre. Algunos en ciudades grandes permanecen abiertos incluso hasta Nochevieja. Por favor, consultar en las páginas/webs correspondientes
 - Horarios: Generalmente de 10:00 a 21:00 h, aunque varía según la ciudad y el día de la semana.
 - Ubicación: Cada ciudad suele tener un mercadillo principal (p. ej., Núremberg, Dresde, Colonia, Múnich) y varios más pequeños en diferentes barrios o plazas.
 - Pago: Se puede pagar con tarjeta en puestos grandes, pero conviene llevar efectivo para los más pequeños.
 - Depósito de tazas: Al pedir un Glühwein (vino caliente), se paga un depósito por la taza (Pfand). Se devuelve al regresar la taza, o se puede conservar como recuerdo.
 - Clima: Hace frío, muchas veces bajo cero. Se recomienda llevar ropa de abrigo, guantes y calzado cómodo e impermeable.
 - Transporte: Los mercadillos suelen estar en el centro histórico y bien conectados por transporte público. En coche, es aconsejable usar aparcamientos disuasorios (Park+Ride).
 - Compras: Además de artesanía local, se encuentran especialidades gastronómicas típicas (pan de jengibre, almendras garrapiñadas, salchichas).
 - Ambiente familiar: Muchos mercadillos ofrecen carruseles, espectáculos y actividades para niños.
 - Sostenibilidad: Cada vez más mercadillos utilizan iluminación LED y promueven productos regionales y sostenibles.
 
Tips para cada ciudad
Berlín
Metro y tren conectan todos los mercados. Frío (0–5 °C), lleva abrigo y guantes. Mercados en Alexanderplatz, Gendarmenmarkt y Potsdamer Platz.
Düsseldorf
Todo céntrico y fácil a pie o en tranvía. Clima húmedo (2–6 °C). Muy populares las tazas de Glühwein como recuerdo.
Hamburgo
Acceso fácil en metro y ferri. Invierno lluvioso (1–6 °C), imprescindible ropa impermeable. El mercado del Rathausmarkt es el más emblemático.
Stuttgart
Tren directo desde el aeropuerto. Frío, a menudo con nieve (0 °C). Mercado grande y muy tradicional.
Hanóver
Centro compacto, se recorre a pie. Temperaturas 0–4 °C. El mercado medieval junto a la Marktkirche es lo más destacado.
Fránfort
A 15 min en tren desde el aeropuerto. Frío moderado (1–6 °C). En Römerberg se prueba el Apfelwein caliente.
Núremberg
Metro rápido desde el aeropuerto. Muy frío y posible nieve (-1–4 °C). El Christkindlesmarkt es famoso por Lebkuchen y figuras de ciruela.
Múnich
Bien conectado con el centro por tren (40 min). Invierno frío con nieve (–2 a 4 °C). El mercadillo de Marienplatz ofrece belenes bávaros, madera tallada y dulces como Stollen. El mercado medieval de Wittelsbacherplatz añade un toque histórico.